Bishop / Messages / Évêque = COVID-19

  • 12 Nov 2020

    Dear Chaplains,
    I hope and pray that you are all well, even in these strange "Covid times" that we live in! I have a few updates to keep you up to date with developments in the Ordinariate:
    1. I have had the opportunity to speak to many of you since the March lockdown. It has been a real blessing to connect and see how each of you is doing in difficult circumstances.  I was not able to reach everyone, and ceased the calls once the lockdowns were relaxed and moves began, but am now beginning a second round of calls - to touch base and see how you are doing. In that regard I am beginning with the Atlantic region and moving West. I’m hoping to touch base with as many of you as possible before the Christmas block leave period.
    Given this COVID environment it is difficult to know where everyone is working from and what the best number is to reach you.  If you could please provide a preferred phone number to reach you at, by sending it to Laura Carlone,  
    Note: It would greatly assist me. If you have a preferred time for me to call please also include that in the email to Laura. You are welcome to request my personal cell phone number from her should you desire to reach me for any reason. I currently don’t have use of the Blackberry.  My number is also available via our internal page for chaplains.
    2. The RCChS will be looking at the posting plot in the new year.  If you have particular concerns or circumstances that need to be taken into consideration, please let me or the Vicar General Fr Terry Cherwick know, so that I can advocate on your behalf.  
    3. After a great deal of work, we now have a first draft of a policy for sexual abuse of minors and vulnerable persons. It includes an appendix which will address ministerial conduct. We are now in a stage of refinement wherein a working group is going through it line by line, to ensure it meets all canonical and pastoral standards required by the Holy See and the CCCB.
    After this stage it will be presented to each council (PA/ Priest/ Deacons) and any other responsible groups for further input and refinement. Finally, it will be presented at the Ordinariate Pastoral Council. The Holy See has set a deadline of Easter 2021, but we are hoping to complete it well in advance of this date. Details about the implementation of this document, and any changes to policy or procedure that it entails, will follow.
    4. As it appears another round of lock-downs is on the horizon, I encourage all of us to do all we can to stay in contact with our faithful who attend chapel, with each-other for mutual support, and to be as creative as possible to ensure integral pastoral care and support for Catholic CAF members.
    As was the case in March, we are to follow the regulations mandated by the military, the Province in which we reside, and generally to harmonize our ministry with that of the local diocese/ archdiocese/ eparchy. If there are questions in this regard please contact us via

    5. The Finance councils for the Ordinariate (Chair John O’Donnell), St. Martin of Tours Foundation (Chair Fr Terry Cherwick), and Canada House, have all had a new slate of members appointed as per the respective Constitutions.  All the relevant financial documents can be found on
    6. I was asked to inform everyone that the mail service in Ottawa is expected to shut down on December 18th, so any chaplains who have not yet sent in their annual contribution should do so soonest to assure it arrives to be deposited before 31 December - in order that a charitable tax receipt can be issues for the 2020 tax year.
    7. As you know, the lock-down has had very significant financial repercussions on the Ordinariate. Please prayerfully consider an increase in your contribution this year. 
    8. Our Ordinariate Web site is a great source of information; I would encourage you to check it regularly for Ordinariate info and Catholic resources.
    Finally, please know that you are in my daily prayers, and that your apostolate is deeply appreciated. You are the face and the Heart of Jesus to our CAF members.
    In Christ Jesus, our Eternal Hope,
    +Bishop Scott McCaig, C.C.

  • Communion on the Tongue / Communion sur la langue

    We have received a few questions at the Chancery in regards to Communion on the Tongue 

    Covid Environment

    Please be mindful on the guidances and directives of your local area


    Our Military Reality in Canada

    (updated 05 Nov 20)

    However, in regards to military chapels 
    belonging to DND locally administered by a CFB Commanding Officer in collaboration with the preventive medicine unit IAW the CDS, CMP and Public Health of Canada on the security rules of Covid-19 as a condition for keeping the military owned chapels open on our military bases ''communion on the tongue'' is NOT permitted. 

    Note: The Ordinary did not prohibited or restricted this practice.   It is a common agreement with OCG, the Ordinary and CAF Command authority that the health and safety of our military chaplains and/or faithful be maintained at all times.    

    We count on your understanding and thank you in advance for your support and cooperation.


    As a General Rule

    Can we be required to received Communion in the hand because of the Virus? 

    The faithful are not obliged to adopt the practice of communion in the hand.  Each one is free to communicate in one way or the other.
    Ref. Adoremus, Vol 11, no. 8, 15 Nov 2001, para.7)

    Nous avons reçu quelques questions à la chancellerie concernant la Communion sur la langue -

    Environnement et la Covid

    Veuillez tenir compte des politiques et des directives de votre région


    Notre réalité militaire au Canada

    (mise-à-jour 5 Nov 20) 

    Toutefois, en ce qui concerne les chapelles militaires appartenant au MDN et administrée localement par le commandant de la base en collaboration avec l'unité de médecine préventive conformément à l'entente avec le CEMD, le CPM et la santé publique du Canada sur les règles de sécurité de Covid-19 comme condition pour garder les chapelles ouvertes sur nos bases militaires ''la communion sur la langue'' n'est PAS permise.   Les chapelles sont des propriétées appartenant au DDN.

    Note : L'Ordinaire n'a pas interdit ou restreint cette pratique.   C'est un accord commun avec le BAG, l'Ordinaire et l'autorité des FAC de commandement que la santé et la sécurité de nos aumôniers et/ou fidèles militaires soient maintenues.   
    Nous comptons sur votre compréhension et vous remercions à l'avance de votre soutien et de votre coopération



    En règle général

    Peut-on être obligé de recevoir la communion dans la main à cause
    du virus ? 

    Les fidèles ne sont pas obligés d'adopter la pratique de la communion dans la main.  Chacun est libre de communiquer d'une manière ou d'une autre.
    (Réf. Adoremus, Vol 11, n° 8, 15 nov. 2001, para.7). 


    Each Chapels will follow their local diocesan directives in regards to the administration of the sacraments.

    Each regional assemblies of Bishops and/or individual dioceses are preparing specific protocols for their regions/diocese so keep abreast of the evolving situation;

    As you know each provinces are not a the same stage in regards to re-opening of ''the new normal'' so the Ordinariate - being pan-canadian - believes the re-opening of chapels/ministry should follow local diocesean directives and, of course, in sync with directives from your local chain of command (Exec Mtg Teleconf 21 May 20)

  • Admin. Sacrements

    Chaque chapelle suivra les directives de son diocèse local en ce qui concerne l'administration des sacrements.

    Chaque assemblé régionale des évêques et/ou diocèse prépare des protocoles spécifiques pour sa région.  Il est important de se tenir au courant de l'évolution de la situation locale ;

    Comme vous le savez, chaque province n'est pas au même stade en ce qui concerne la réouverture de la "nouvelle normalité". L'Ordinariat - qui est pancanadien - estime donc que la réouverture des chapelles/ministère devrait suivre les directives des diocèses locaux et, en lien avec les directives de vôtre chaîne de commandement (Réunion Exec via Téléconférence au 21 mai)

  • Chancery - Chancellerie

    Work from Home:  THE SHORT ANSWER

    In no way making light of this difficult situation, the answer is "it depends". But as Deputy Minister, I have no expectation that all of you will be back in your regular places of work on 1 June. Some of you may be but a great number of factors must be considered, communication will have occurred, and safety measures will have been put in place before that happens.

    Télétravail: RÉPONSE COURTE

    Sans vouloir minimiser la gravité de la situation, la réponse est : cela dépend. Mais à titre de sous-ministre, je ne m’attends pas à ce que vous soyez tous de retour à votre lieu de travail habituel le 1er juin. Certains d’entre vous pourront l’être, à condition que nous ayons avant examiné de nombreux facteurs, bien communiqué et mis en place des mesures de sécurité au préalable.

    DM/SM Jody Thomas
    Deputy Minister of National Defence
    Sous-ministre de la défence nationale

  • St. Joseph, Hope of the Sick, Benevolent Joseph, the Son of God placed his life in your hands. With Mary, you cared for Him who is the force of life. May your compassion enfold our fragility, bringing us the comfort of the divine presence. Amen. (Bishop Scott)

    Saint Joseph, espoir des malades, Joseph le bienveillant, le Fils de Dieu a mis sa vie entre vos mains. Avec Marie, vous avez pris soin de Celui qui est la force de la vie. Que ta compassion enveloppe notre fragilité, nous apportant le réconfort de la présence divine. Amen. (Mons. Scott)

  • 12 Nov 2020

    Chers frères et sœurs,

     J'espère et je prie pour que vous alliez tous bien, même en cette étrange "époque Covid" dans laquelle nous vivons ! J'ai quelques mises à jour pour vous tenir au courant des développements dans l'Ordinariat :

    1. J'ai eu l'occasion de m'entretenir avec beaucoup d'entre vous depuis la fermeture en fin mars. Cela a été une véritable joie de pouvoir établir des liens et de voir comment chacun d'entre vous se porte dans des circonstances difficiles au sein de vos communautés.  Je n'ai pas pu joindre tout le monde, et j'ai cessé les appels une fois que le verrouillage a été relâché et que certaine réouverture ont commencée, mais j'entame maintenant une deuxième série d'appels - pour prendre de vos nouvelles.  À cet égard, je commence par la région Atlantique et je poursuivrai vers l'Ouest. J'espère pouvoir contacter le plus grand nombre d'entre vous avant la période de congé du bloc de Noël.
    Compte tenu de cet environnement COVID, il est difficile de savoir où vous travaillez et quel est le meilleur numéro pour vous joindre.  Si vous pouviez indiquer un numéro de téléphone préféré pour vous joindre, en l'envoyant à Laura Carlone, cela m’aiderait beaucoup.

    Note : Si vous avez une heure d'appel préférée, veuillez également l'indiquer dans le courriel adressé à Laura. Vous pouvez lui demander mon numéro de téléphone portable personnel si vous souhaitez me joindre pour une raison quelconque.  Je n'utilise pas le Blackberry pour le moment.  Mon numéro est aussi disponible sur le lien des aumôniers.

    2. Le BAG se penchera sur les mutations au cours de la nouvelle année.  Si vous avez des préoccupations ou des circonstances particulières qui doivent être prises en considération, veuillez m'en informer ou en informer le vicaire général, le père Terry Cherwick, afin que je puisse défendre votre cause. 

    3. Après beaucoup de travail, nous avons maintenant un premier projet de politique envers les abus sexuels sur les mineurs et les personnes vulnérables. Il comprendra une annexe concernant un code de conduite des ministres envers l’exercice de leurs fontions. Nous en sommes maintenant à un stade de perfectionnement où un groupe de travail l'examine ligne par ligne, pour s'assurer qu'elle répond à toutes les normes canoniques et pastorales requises par le Saint-Siège et la CECC.

    Après cette étape, elle sera présentée à chaque conseil (AP/prêtres/diacres) et à tout autre groupe responsable pour qu'ils puissent y apporter leur contribution et l'affiner. Enfin, il sera présenté au Conseil pastoral de l'Ordinaire. Le Saint-Siège a fixé la date limite de Pâques 2021, mais nous espérons le terminer bien avant cette date. Des détails sur la mise en œuvre de ce document, et sur les changements de politique ou de procédure qu'il implique, suivront.

    4. Comme il semble qu'une autre série de mesures de confinement se profile à l'horizon, je nous encourage tous à faire tout ce qui est en notre pouvoir pour rester en contact avec nos fidèles qui fréquentent la chapelle, à se soutenir mutuellement et à faire preuve de la plus grande créativité possible pour assurer une pastorale intégrale et un soutien aux membres catholiques de la FAC.

    Comme ce fut le cas en mars, nous devons suivre les règlements mandatés par CAF, la province dans laquelle nous résidons, et d'une manière générale, harmoniser notre ministère avec celui du diocèse/archidiocèse/éparchie local. Si vous avez des questions à ce sujet, veuillez nous contacter via

    5. Les conseils des finances : de l'Ordinariat (président John O'Donnell), de la Fondation Saint Martin de Tours (président le père Terry Cherwick) et de la Maison du Canada ont tous une nouvelle liste de membres nommés conformément aux Constitutions respectives.  Tous les documents financiers pertinents sont disponibles sur

    6. Il m'a été demandé d'informer tout le monde que le service de la poste à CFSU Ottawa devrait fermer le 18 décembre. Les aumôniers qui n'ont pas encore envoyé leur contribution annuelle doivent donc le faire le plus tôt possible afin de s'assurer qu'elle arrive pour être déposée avant le 31 décembre - afin qu'un reçu fiscal pour les activités de bienfaisance puisse être délivré pour l'année fiscale 2020.

    7. Comme vous le savez, la fermeture des chapelles a eu des répercussions financières très importantes sur l'Ordinariat. Nous vous prions d'envisager une augmentation de votre contribution cette année.

    8. Notre site web de l'Ordinariat est une excellente source d'information ; je vous encourage à le consulter régulièrement pour obtenir des informations sur l'Ordinariat et les ressources catholiques.

    Enfin, sachez que vous êtes dans mes prières quotidiennes et que votre apostolat est profondément apprécié. Vous êtes le visage et le Cœur de Jésus pour nos membres des FAC.

    Dans le Christ Jésus, notre Espérance éternelle,

    +Mons. Scott McCaig, C.C.

    *Traduit avec 

  • 21 May 20 / 21 mai 20

    • As you are all aware, many provinces have and/or so will begin a phased approach to a return to a new normal. This has led to many questions from our chaplains about what they can and cannot do as military chaplains and as representatives of their faith groups. While not being able to address every circumstance, the direction provided below should offer the guidance that you require for most circumstances you encounter.
    • Opening of Chapels/sacred spaces: The opening of sacred spaces/chapels will be at the discretion of the base CO who will be following the regulations of the particular province in which the base is located. Where it is believed that provincial regulations permit the opening of chapels/sacred spaces but the FCCs/base chaplains have not received explicit permission to do so, it is essential that permission be received before the worship location is open and that what measures need to be in place (PPE, social distancing, sanitization etc) are discussed with both the base chaplain and the base/wing CoC before implementation.
    • Duty Chaplain: Until otherwise notified, the duty chaplain is expected to have appropriate PPE for what they are doing (visitation at homes, hospitals, detention facilities) and to have a mask at their disposal for the entire time of their duty. The Base chaplain will ensure that all chaplains on their team are aware of the provincial and CAF regulations that are applicable to their responsibilities. It is strongly recommended that the rules and regulations governing chaplain activities are printed and located in the duty bag and are updated as changes occur.
    • Non-military faith group activities: Where a chaplain is asked/desires to lead or participate in a faith group activity (wedding, visitation, baptism, funeral, prayers) in their capacity as a civilian faith group leader, they are expected to receive approval from their chaplain supervisor before agreeing to participate, even if the faith group and/or province permit the activity. Guiding the supervisor’s decision will be the regulations of the province, the direction of the CDS/CoC and any specific guidance that comes from the RCChS leadership. Until the pandemic is over, the Chaplain General’s priority is to preserve the force and ensure the well-being and safety of their chaplains. Your co-operation and understanding is essential and truly appreciated.
    For Chaplains - When you have questions not addressed in this e-mail directive, please contact your immediate chaplain supervisor.
    • ​​​​​​​ Comme vous le savez tous, de nombreuses provinces ont entamé et/ou entameront une approche progressive afin de revenir à la normalité. Des questions ont été soulevées à savoir ce qu’un aumônier peut et ne peut pas faire en tant qu'aumônier militaire et en tant que représentant d’un groupe confessionnel. Il serait difficile de répondre actuellement à toutes ces questions, néanmoins nous désirons offrir certains conseils / directives sur ce sujet :
    • Ouverture des chapelles / espaces sacrés: Il sera bientôt permis de rouvrir les espaces sacrés /chapelles. Il est essentiel d’obtenir l’autorisation du cmdt de la base et de recevoir les directives de mesures de protection (EPI, éloignement social, assainissement, etc.) avant d’ouvrir les lieux de culte même si la réglementation provinciale autorise l'ouverture des chapelles / espaces sacrés. Il est important que l'aumônier de la base s’assure de suivre les directives ci-haut mentionnées avant de commencer des démarches concernant l’ouverture de ces lieux.
    • Aumônier en devoir : Jusqu'à avis contraire, dans le cadre de ses fonctions, l'aumônier en devoir devra avoir en sa possession l'EPI approprié (visites à domicile, hôpitaux, centres de détention) incluant un masque. L'aumônier de la base s'assurera que tous les aumôniers de son équipe reçoivent l’information nécessaire en ce qui concerne les directives et règlements des FAC et des diverses provinces. Il est recommandé que les règlements régissant les activités des aumôniers de son équipe soient placés dans la valise de l’aumônier en devoir et mis à jour sur une base régulière.
    • Activités des groupes confessionnels non militaires: lorsqu'un aumônier est invité et/ou souhaite diriger ou participer à une activité de son groupe confessionnel (mariage, visite, baptême, funérailles, prière), il doit obtenir l'approbation de son superviseur immédiat avant d’accepter de participer et/ou diriger et ce, même si le groupe confessionnel et/ou la province l’autorisent. La décision du superviseur sera basée les directives du CEMD, l’autorisation du cmdt de la base et sur les règlements de la province, ainsi que des orientations provenant de la direction du SaumRC. Actuellement, la priorité de l'Aumônier général de préserver la force et d'assurer le bien-être et la sécurité de ses aumôniers et des personnes que l’on dessert. Votre coopération et votre compréhension sont vraiment appréciées.
    Pour les aumôniers - Si vous avez des questions concernant cette directive, veuillez contacter votre superviseur immédiat
  • Extraordinary Form / Forme extraordinaire

    Currently permitted at CFB Uplands only.

    "An extraordinary form of the Roman Rite" is a phrase used in Pope Benedict XVI's 2007 motu proprio Summorum Pontificum to describe the liturgy of the 1962 Roman Missal, widely referred to as the Tridentine Mass.

    Permis sur la BFC Uplands seulement:

    Une forme extraordinaire du rite romain" est une expression utilisée dans le motu proprio Summorum Pontificum de 2007 du pape Benoît XVI pour décrire la liturgie du Missel romain de 1962, communément appelée la Messe tridentine.