Roman Catholique Military Ordinariate
-Canada-
Ordinariate militaire catholique romain
Le feu de l’Esprit Saint, tout le monde le veut mais pourtant, tous ne le reçoivent pas. Serait-ce que cet Esprit ne souffle pas sur tous ? Le baptême ne suffit-il pas pour l’accueillir ? Et si l’Esprit Saint avait besoin du sacrement de la confirmation pour inonder le coeur des hommes ? Mais d’abord, cette confirmation est-elle vraiment nécessaire à la vie chrétienne ? Pour parler de ce sacrement par lequel les baptisés revêtent les habits de " l’homme nouveau " dont parle saint Paul dans sa lettre aux Ephésiens (4, 24), deux invités apportent leur contribution : le Père Marcel Metzger, professeur émérite de liturgie à la faculté de théologie de Strasbourg et, comme tout au long de cette série de Carême, le Père François Potez, curé de la paroisse Notre-Dame-du-Travail à Paris
Confirmation is an essential part of Christian Initiation. In Confirmation the bishop seals us, the baptized, with the Gift of the Holy Spirit. This sacrament is intended to:
root us more deeply as sons and daughters of God,
incorporate us more firmly into Christ,
strengthen our bond with the Church,
associate us more closely with the mission of the Church, and
strengthen us to bear witness to the Christian faith
La confirmation est une partie essentielle de l'initiation chrétienne. Dans la Confirmation, l'évêque nous scelle, nous les baptisés, avec le don du Saint-Esprit. Ce sacrement est destiné à :
The sponsor is a model of faith for the candidate and must be a fully initiated, practising Catholic in good standing under church laws and normally at least 16 years of age. It is desirable that the sponsor chosen be a godparent who undertook the role at Baptism.
Qualifications: Canon 874 §1: “To be permitted to take on the function of a sponsor a person must: 1° be designated by the one to be baptized, by the parents or the person who takes their place, or in their absence by the pastor or minister and have the aptitude and intention of fulfilling this function; 2° have completed the sixteenth year of age, unless the diocesan bishop has established another age, or the pastor or minister has granted an exception for a just cause; 3° be a Catholic who has been confirmed and has already received the most holy sacrament of the Eucharist and who leads a life of faith in keeping with the function to be taken on; 4° not be bound by any canonical penalty legitimately imposed or declared; 5° not be the father or mother of the one to be baptized.”
Le parrain et la marraine est un modèle de foi pour le candidat et doit être un catholique pleinement initié, pratiquant, en règle avec les lois de l'Église et normalement âgé d'au moins 16 ans. Il est souhaitable que le parrain/marraine choisi soit un parrain/marraine qui a assumé le rôle lors du baptême.
Qualifications: Canon 874 §1 : "Pour être autorisée à assumer la fonction de parrain, une personne doit 1° être désignée par celui qui doit être baptisé, par les parents ou la personne qui les remplace, ou en leur absence par le pasteur ou le ministre, et qui les remplace, ou en leur absence par le pasteur ou le ministre et avoir l'aptitude et l'intention de remplir cette fonction ;
2° avoir atteint l'âge de seize ans révolus, à moins que l'évêque diocésain n'ait fixé un autre âge, ou que le pasteur n'ait fixé un autre âge pour une juste cause. 3° être un catholique confirmé et avoir déjà reçu le très saint sacrement de l'Eucharistie. 4° ne pas être lié par une quelconque peine canonique légitimement imposée ou déclarée. 5° ne pas être le père ou la mère de celui qui doit être baptisé."