RC MILORD - ORDMIL CR
CANADA
Chapter 3 – Chaplain Professionalism
para. 14 - As religious professionals, CAF chaplains are also accountable to their own Faith Group authorities, and are required to maintain their professional credentials and standing within their respective faith Group. Chaplains have the obligation to self-report to their Faith group authority any personal issues that could affect their integrity or credentialed standing as religious leaders.
para. 20 - There may be circumstances when Faith Group authorities become aware of a situation of circumstances that contravene their own policy or doctrine, involving one of the credentials chaplains serving in the CAF. Each Faith Group has the absolute lawful right and authority to exercise professional religions discipline over their own CAF chaplains.
Canadian Armed Forces Royal Canadian Chaplain Service Manual
Volume 1 – Chaplain Policy and Doctrine 2015-04-07
A-CG-001-000/JD-000
Chapitre 3 - Professionnalisme de l'aumônier
para. 14 - En tant que professionnels religieux, les aumôniers de la CAF sont également responsables devant les autorités de leur propre groupe confessionnel, et sont tenus de conserver leurs titres professionnels et leur statut au sein de leur groupe confessionnel respectif. Les aumôniers ont l'obligation de signaler à l'autorité de leur groupe confessionnel tout problème personnel qui pourrait affecter leur intégrité ou leur statut de leader religieux.
para. 20 - Il peut arriver que les autorités d'un groupe confessionnel aient connaissance d'une situation de circonstances qui contreviennent à leur propre politique ou doctrine, impliquant un des aumôniers accrédités servant dans la CAF. Chaque groupe confessionnel a le droit et l'autorité légale absolue d'exercer une discipline religieuse professionnelle sur ses propres aumôniers de la CAF.
Manuel de la Branche des services de l'aumônier royal des Forces armées canadiennes
Volume 1 - Politique et doctrine des aumôniers 2015-04-07
A-CG-001-000/JD-000
New Mandatory Workplace Harassment and Violence Prevention Training (11 Jan 21)
Nouvelle formation obligatoire sur la prévention du harcèlement et de la violence dans le lieu de travail (11 Jan 21)